Chinese Idiom

螳螂捕蝉🔊

Táng Láng Bǔ Chán
📚 Idioms⏱ 3 min read🎧 Audio

This idiom means being so focused on gain that one overlooks danger.

The Story 🔊

Wú wáng xiǎng gōngdǎ Chǔguó
吴王Wú wáng🔊xiǎng🔊攻打gōngdǎ🔊楚国Chǔguó🔊
Yí gè shàonián zài huāyuán lǐ kàndào le yī mù jǐngxiàng
一个Yí gè🔊少年shàonián🔊zài🔊花园里huāyuán lǐ🔊看到kàndào🔊le🔊一幕yī mù🔊景象jǐngxiàng🔊
Yì zhī chán zài shù shàng jiào tángláng zài hòumiàn yào bǔ tā
一只Yì zhī🔊chán🔊zài🔊树上shù shàng🔊jiào🔊螳螂tángláng🔊zài🔊后面hòumiàn🔊yào🔊🔊🔊
Kěshì tángláng hòumiàn hái yǒu yì zhī huángquè yào zhuó tā
可是Kěshì🔊螳螂tángláng🔊后面hòumiàn🔊还有hái yǒu🔊一只yì zhī🔊黄雀huángquè🔊yào🔊zhuó🔊🔊
Wú wáng tīng hòu míngbai le qǔxiāo le gōngdǎ jìhuà
吴王Wú wáng🔊听后tīng hòu🔊明白了míngbai le🔊取消了qǔxiāo le🔊攻打gōngdǎ🔊计划jìhuà🔊
English Translation:
The King of Wu wanted to attack Chu. A young man saw a scene in the garden. A cicada was singing on a tree, and a mantis was behind it about to catch it. But behind the mantis, there was also a siskin about to peck it. After hearing this, the King of Wu understood and canceled the attack plan.

Key Vocabulary

螳螂捕蝉
táng láng bǔ chán
mantis stalking the cicada
chán
cicada
螳螂
tángláng
mantis
黄雀
huángquè
siskin
catch
zhuó
peck

The Moral

Don't be so focused on gain that you miss the danger! This idiom means being unaware of hidden threats while pursuing immediate gain.

Cultural Insight

螳螂捕蝉 comes from "Shuo Yuan" (说苑). The full phrase is 螳螂捕蝉,黄雀在后.