This idiom means it is never too late to fix a problem.
Cóngqián yǒu gè rén yǎng le yì qún yáng
从前Cóngqián🔊有个人yǒu gè rén🔊养了yǎng le🔊一群yì qún🔊羊yáng🔊。
Yì tiān zǎoshang tā fāxiàn shǎo le yì zhī yáng yángjuàn pò le gè dòng
一天Yì tiān🔊早上zǎoshang🔊,他tā🔊发现fāxiàn🔊少了一只shǎo le yì zhī🔊羊yáng🔊,羊圈yángjuàn🔊破了个pò le gè🔊洞dòng🔊。
Línjū quàn tā gǎnkuài xiūbǔ yángjuàn
邻居Línjū🔊劝他quàn tā🔊赶快gǎnkuài🔊修补xiūbǔ🔊羊圈yángjuàn🔊。
Tā shuō yáng yǐjīng diū le hái xiū shénme
他tā🔊说shuō🔊:羊yáng🔊已经yǐjīng🔊丢了diū le🔊,还hái🔊修xiū🔊什么shénme🔊?
Dì èr tiān yòu diū le yì zhī yáng tā zhè cái gǎnjǐn xiū hǎo le yángjuàn
第二天Dì èr tiān🔊又yòu🔊丢了diū le🔊一只yì zhī🔊羊yáng🔊,他tā🔊这才zhè cái🔊赶紧gǎnjǐn🔊修好xiū hǎo🔊了le🔊羊圈yángjuàn🔊。
English Translation:
Once there was a man who kept a flock of sheep. One morning, he found one sheep missing and a hole in the pen. His neighbor advised him to repair the pen quickly. He said: "The sheep is already lost, why repair?" The next day, he lost another sheep, and only then did he hurry to repair the pen.