This myth tells of the jade rabbit making medicine on the moon.
Sān wèi xiānrén biàn chéng lǎorén xiàng dòngwù men qǐshí
三位Sān wèi🔊仙人xiānrén🔊变成biàn chéng🔊老人lǎorén🔊,向xiàng🔊动物们dòngwù men🔊乞食qǐshí🔊。
Hóuzi hé húli dōu zhǎodào le shíwù zhǐyǒu tùzi méiyǒu
猴子Hóuzi🔊和hé🔊狐狸húli🔊都dōu🔊找到了zhǎodào le🔊食物shíwù🔊,只有zhǐyǒu🔊兔子tùzi🔊没有méiyǒu🔊。
Tùzi shuō qǐng chī wǒ ba
兔子Tùzi🔊说shuō🔊:请qǐng🔊吃chī🔊我wǒ🔊吧ba🔊。
Xiānrén bèi gǎndòng bǎ tùzi sòng shàng le yuèliang
仙人Xiānrén🔊被bèi🔊感动gǎndòng🔊,把bǎ🔊兔子tùzi🔊送上了sòng shàng le🔊月亮yuèliang🔊。
Cóngcǐ yùtù zài yuègōng lǐ dǎoyào
从此Cóngcǐ🔊玉兔yùtù🔊在zài🔊月宫yuègōng🔊里lǐ🔊捣药dǎoyào🔊。
English Translation:
Three immortals transformed into old men and begged for food from animals. The monkey and fox both found food, but the rabbit had nothing. The rabbit said: "Please eat me." The immortals were moved and sent the rabbit to the moon. From then on, the jade rabbit pounds medicine in the moon palace.