Chinese Myth

吴刚伐桂🔊

Wú Gāng Fá Guì
📚 Myths⏱ 3 min read🎧 Audio

This myth tells of Wu Gang endlessly chopping the osmanthus tree on the moon.

The Story 🔊

Wú Gāng xiǎng xué xiānshù dàn bùgòu zhuānxīn
吴刚Wú Gāng🔊xiǎng🔊xué🔊仙术xiānshù🔊dàn🔊不够bùgòu🔊专心zhuānxīn🔊
Tiāndì chéngfá tā ràng tā dào yuèliang shàng kǎn guìshù
天帝Tiāndì🔊惩罚chéngfá🔊🔊ràng🔊🔊dào🔊月亮上yuèliang shàng🔊kǎn🔊桂树guìshù🔊
Guìshù kǎn le jiù zhǎng yǒngyuǎn kǎn bú duàn
桂树Guìshù🔊砍了kǎn le🔊jiù🔊zhǎng🔊永远yǒngyuǎn🔊砍不断kǎn bú duàn🔊
Wú Gāng zhǐ néng bùtíng de kǎn yǒngyuǎn yě wán bù chéng
吴刚Wú Gāng🔊只能zhǐ néng🔊不停地bùtíng de🔊kǎn🔊永远yǒngyuǎn🔊🔊完不成wán bù chéng🔊
English Translation:
Wu Gang wanted to learn immortal arts but was not focused enough. The Heavenly Emperor punished him by making him chop the osmanthus tree on the moon. The tree would grow back as soon as it was cut, so it could never be completely chopped down. Wu Gang could only chop endlessly, never able to finish.

Key Vocabulary

吴刚伐桂
wú gāng fá guì
Wu Gang chops the osmanthus
桂树
guìshù
osmanthus tree
仙术
xiānshù
immortal arts
惩罚
chéngfá
punish
kǎn
chop
专心
zhuānxīn
focused

The Moral

Lack of focus leads to endless toil! This myth warns against being unfocused and impatient.

Cultural Insight

吴刚伐桂 is recorded in "Youyang Zazu" (酉阳杂俎) and explains the shadow on the moon.