This myth tells how Shennong tasted hundreds of herbs to discover medicine.
Yuǎngǔ shíqī rénmen jīngcháng shēngbìng
远古Yuǎngǔ🔊时期shíqī🔊人们rénmen🔊经常jīngcháng🔊生病shēngbìng🔊。
Shénnóngshì juédìng qīnzì cháng biàn gèzhǒng cǎoyào
神农氏Shénnóngshì🔊决定juédìng🔊亲自qīnzì🔊尝遍cháng biàn🔊各种gèzhǒng🔊草药cǎoyào🔊。
Tā yì tiān zhī nèi zhòngdú qīshíèr cì
他tā🔊一天yì tiān🔊之内zhī nèi🔊中毒zhòngdú🔊七十二次qīshíèr cì🔊。
Tā fāxiàn le nǎxiē cǎo néng zhìbìng nǎxiē yǒudú
他tā🔊发现了fāxiàn le🔊哪些nǎxiē🔊草cǎo🔊能néng🔊治病zhìbìng🔊,哪些nǎxiē🔊有毒yǒudú🔊。
Zuìzhōng tā wèi rénlèi zhǎodào le zhìbìng de fāngfǎ
最终Zuìzhōng🔊他tā🔊为wèi🔊人类rénlèi🔊找到了zhǎodào le🔊治病zhìbìng🔊的de🔊方法fāngfǎ🔊。
English Translation:
In ancient times, people often fell ill. Shennong decided to personally taste all kinds of herbs. He was poisoned seventy-two times in one day. He discovered which herbs could cure diseases and which were poisonous. Ultimately, he found methods to cure diseases for humanity.