Chinese Fable

空城计🔊

Kōng Chéng Jì
📚 Fables⏱ 3 min read🎧 Audio

This fable tells of using psychological warfare to deceive the enemy with an empty city.

The Story 🔊

Sānguó shíqī Sīmǎ Yì shuàilǐng dàjūn jìngōng Xīchéng
三国Sānguó🔊时期shíqī🔊司马懿Sīmǎ Yì🔊率领shuàilǐng🔊大军dàjūn🔊进攻jìngōng🔊西城Xīchéng🔊
Zhūgě Liàng shēnbiān zhǐyǒu shǎoshù lǎoruò shìbīng
诸葛亮Zhūgě Liàng🔊身边shēnbiān🔊只有zhǐyǒu🔊少数shǎoshù🔊老弱lǎoruò🔊士兵shìbīng🔊
Tā què mìnglìng dǎkāi chéngmén zìjǐ zài chénglóu shàng tánqín
🔊què🔊命令mìnglìng🔊打开dǎkāi🔊城门chéngmén🔊自己zìjǐ🔊zài🔊城楼上chénglóu shàng🔊弹琴tánqín🔊
Sīmǎ Yì huáiyí yǒu máifú bù gǎn jìnchéng xiàlìng tuìbīng
司马懿Sīmǎ Yì🔊怀疑huáiyí🔊yǒu🔊埋伏máifú🔊不敢bù gǎn🔊进城jìnchéng🔊下令xiàlìng🔊退兵tuìbīng🔊
Zhūgě Liàng yòng kōngchéngjì bǎozhù le Xīchéng
诸葛亮Zhūgě Liàng🔊yòng🔊空城计kōngchéngjì🔊保住了bǎozhù le🔊西城Xīchéng🔊
English Translation:
During the Three Kingdoms period, Sima Yi led a large army to attack Xicheng. Zhuge Liang had only a few old and weak soldiers around him. Yet he ordered the city gates opened and played the lute on the city tower. Sima Yi suspected an ambush, dared not enter the city, and ordered a retreat. Zhuge Liang used the Empty City Stratagem to save Xicheng.

Key Vocabulary

空城计
kōng chéng jì
empty city stratagem
埋伏
máifú
ambush
弹琴
tánqín
play the lute
怀疑
huáiyí
suspect
退兵
tuìbīng
retreat
城门
chéngmén
city gate

The Moral

Calmness and wisdom can overcome superior force! This idiom means using psychological tactics to deceive the enemy.

Cultural Insight

空城计 is one of the Thirty-Six Stratagems, from "Romance of the Three Kingdoms" (三国演义).